Albert Jäger, on the victims of death marches buried in the city of Teplá (protocol no. 5)

Metadata

Brief report by Albert Jaeger, a worker at the estate in the city of Teplá. Jaeger describes a group of prisoners led by the SS that marched through the city.

zoom_in
3

Document Text

  1. English
  2. German
insert_drive_file
Text from page1

Copy

Protocol

recorded on April 23, 1945.

On April 23, the gendarmerie in Teplá requested that I find a place in which to bury 10 corpses.

These corpses came from a trek led by an SS- Oberscharführer. This trek spent the night in a field barn of the Teplá Abbey near the cemetery.

Among these corpses was a woman who had been shot dead. Identity of the corpse unknown.

I assigned a place inside the abbey cemetery. The bodies were buried by two SS men, who belonged to this trek, and a man from Gängerhof.

Stamp:

Building Authority Teplá Abbey.

(Contains a sketch of the burial site)

Signature illegible

Cemetery in Teplá Abbey.

Verified by:

Teplík m. p.

insert_drive_file
Text from page2

Copy

Protocol,

Recorded on April 26, 1945.

On the evening of April 25, 1945, I was informed that there were eight corpses in the [field barn] near the cemetery in Teplá Abbey. I immediately contacted the gendarmerie in Teplá by telephone.

The next day around midday, I saw that these corpses were buried in a grave outside the cemetery wall. The corpses came from a trek which had been led by an Oberscharführer of the SS two days ago.

Building Authority Teplá Abbey.

(Contains a sketch of the burial site)

Signature illegible

Friedhof in Stift Teplá

Note: The municipality of Nesnitz buried the corpses of 4 Russians near the aforementioned grave over the next few days. Inmates or civilians unknown.

Note: The Building Authority: The cemetery in Teplá Abbey is overcrowded and the piece of land on which these graves are located can be temporarily fenced off with a solid fence until a solid wall is built.

Verified by:

Teplík m. p.

insert_drive_file
Text from page3

Protocol No. 5

12. 8. 1945

Protocol

recorded with Jaeger Albert, worker at the estate Město Teplá, German nationality.

On April 25, 1945, a group of inmates, led by SS people, came to the property and demanded a barn for the night. The inmates came from Fichtenhof. They had striped clothes, but some also had civilian ones underneath. They were not in bad shape, they only had bad footwear. Since the military bakery was also located at Stifthilf at the time, they moved freely among members of the Wehrmacht and were also given things by members of the Wehrmacht. Jäger Albert says that the inmates were of different nationalities, but he does not believe that they were Jews. He is unaware that members of this transport were shot dead or beaten to death. He did not hear shots. When asked if he was unaware that there are graves of deceased inmates in Teplá, Jäger answers that he had only heard about it. The inmates left no names behind. He had carried out the order to cook potatoes for the inmates and exceeded the prescribed quantum, since he noticed that the inmates would have starved. He had noticed that members of the Wehrmacht treated the inmates far better than members of the SS. However, he did not notice violent treatment.

The protocol was recorded by W. Zeew Scheck in the presence of HerrOberleutenant Singer, and Miss Dorit Terner, which the witnesses hereby attest by handwritten signature.

Names and Birthdates of Witnesses:

William Zeev Scheck 13. 5. 1920

Albert Jäger 21. 2. 1897

Robert M. Singer Lt. Rus 22. 11. 1919

Ternerová Dorit 28. 9. 1925

insert_drive_file
Text from page1

Kopie

Protokoll

aufgenommen am 23. April 1945.

Am 23. April wurde ich von der Gendarmerie in Teplá ersucht, einen Platz anzuweisen, auf welchem man 10 Leichen bestatten könnte.

Diese Leichen rührten aus einem Trek, welchen ein SS- Oberscharführer führte, her. Dieser Trek übernachtete in einer Feldscheuer des Stiftes Teplá beim Friedhof.

Unter diesen Leichen befand sich auch eine erschossene Frau. Identität der Leiche unbekannt.

Ich wies einen Platz im Innern des Stiftfriedhofes an. Die Leichen wurden von 2 SS-Männern, welche diesem Trek angehörten unter anderen ein Mann aus Gängerhof beerdigt.

Stempl:

Bauamt Stift Tepl.

(Contains a sketch of the burial site)

Signature illegible

Friedhof in Stift Tepl.

Za správnost:

Teplík m. p.

insert_drive_file
Text from page2

Kopie

Protokoll,

aufgenommen am 26. April 1945.

Am 25. April 1945 gegen Abend wurde mir mitgeteilt, dass bei der Feldscheuer beim Friedhof in Stift Teplá Leichen liegen. Ich verständigte sofort die Gendarmerie in Teplá telefonisch.

Als ich am nächsten Tage gegen Mittag der Sache nachging sah ich, dass diese Leichen in einem Grabe außerhalb der Friedhofsmauer begraben sind. Die Leichen rührten aus einem Trek her, welchen vor 2 Tagen ein Oberscharführer der SS führte.

Bauamt Stift Teplá

(Contains a sketch of the burial site)

Signature illegible

Friedhof in Stift Teplá

Anmerkung: Die Gemeinde Nesnitz beerdigte in den nächsten Tagen in der Nähe des Obgenannten Grabes die Leichen von 4 Russen. Gefangene oder Zivilisten unbekannt.

Anmerkung Des Bauamtes: Der Friedhof in Stift Teplá ist überfüllt und kann das Stück Grund, auf welchem sich diese Gräber befinden, vorläufig durch einen festen Zaun umfriedet werden, bis eine feste Mauer ausgeführt wird.

Za správnost opisu:

Teplík m. p.

insert_drive_file
Text from page3

Protokoll Nr. 5

12. 8. 1945

Protokoll

aufgenommen mit Jäger Albert, Schäfer des Stiftgutes Město Teplá, Nationalität deutsch.

Am 25. 4. 1945 kam eine Gruppe von Häftlingen, geführt von SS Leuten, auf das Stiftgut und verlangte eine Scheune zur Übernachtung. Die Häftlinge kamen von Fichtenhof. Sie hatten gestreifte Kleider, aber es waren auch Zivilgekleidete darunter. Sie waren nicht in schlechtem Zustand, nur schlechtes Schuhwerk hatten sie. Da sich zur Zeit auch die Militärbävkerei am Stifthilf befand, bewegten sie sich unter Wehrmachtsangehörigen frei und wurden auch von Wehrmachtsangehörigen beschenkt. Jäger Albert gibt an, die Häftlinge wären verschiedener Nationalitäten gewesen, aber er glaube nicht, dass es Juden gewesen wären. Es ist ihm nicht bekannt, dass Mitglieder dieses Transportes erschossen oder totgeschlagen wurden. Schüsse hätte er nicht gehört. Auf die Frage, ob ihm denn unbekannt sei, dass in Teplá Gräber von verstorbenen Häftlingen sich befinden, antwortet Jäger, dass er darüber nur erzählen hörte. Die Häftlinge hinterließen keine Namen. Den Auftrag, für die Häftlinge Kartoffeln zu kochen, habe er ausgeführt, und das vorgeschriebene Quantum überschritten, da er bemerkte, dass die Häftlinge gehungert hätten. Es sei ihm aufgefallen, dass Mitglieder der Wehrmacht die Häftlinge weitaus besser behandelten als Mitglieder der SS. Eine gewaltsame Behandlung hätte er jedoch nicht bemerkt.

Das Protokoll wurde durch W. Zeew Scheck in Anwesenheit der Herrn Oberleutenant Singer, des Fräulein Dorit Terner aufgenommen, was die Genannten durch eigenhändige Unterschrift hiermit bezeugen.

Namen der Zeugen und Geburtsdaten:

William Zeev Scheck 13. 5. 1920

Albert Jäger 21. 2. 1897

Robert M. Singer Lt. Rus 22. 11. 1919

Ternerová Dorit 28. 9. 1925

References

  • Updated 1 year ago
The Czech lands (Bohemia, Moravia and Czech Silesia) were part of the Habsburg monarchy until the First World War, and of the Czechoslovak Republic between 1918 and 1938. Following the Munich Agreement in September 1938, the territories along the German and Austrian frontier were annexed by Germany (and a small part of Silesia by Poland). Most of these areas were reorganized as the Reichsgau Sudetenland, while areas in the West and South were attached to neighboring German Gaue. After these terr...
This collection originated as a documentation of the persecution and genocide of Jews in the Czech lands excluding the archival materials relating to the history of the Terezín ghetto, which forms a separate collection. The content of the collection comprises originals, copies and transcripts of official documents and personal estates, as well as prints, newspaper clippings, maps, memoirs and a small amount of non-written material. The Documents of Persecution collection is a source of informati...